News

According to her study findings, published in 2022, almost half of the documents contained differences between the English and Chinese versions, ...
In English, the word “dumpling” is a catchall phrase, referring to everything from jiaozi, wontons and baozi to siu mai and xiaolongbao, which puzzles some Chinese speakers.
In English, the word “dumpling” is a catchall phrase, referring to everything from jiaozi, wontons and baozi to siu mai and xiaolongbao, which puzzles some Chinese speakers.
In Chinese, the abstract concept of knowledge is associated with the everyday experience that people have with academic subjects like math, chemistry, or biology that they learn. However, English ...
Analysis: when you translate directly from the Chinese into English, Ireland can mean 'love you Orchid' Ireland, the name of the country, is translated into Chinese as 爱尔兰.
In English, the word “dumpling” is a catchall phrase, referring to everything from jiaozi, wontons and baozi to siu mai and xiaolongbao, which puzzles some Chinese speakers.
In English, the word “dumpling” is a catchall phrase, referring to everything from jiaozi, wontons and baozi to siu mai and xiaolongbao, which puzzles some Chinese speakers.